نت someone like you برای پیانو از Adele با فیلم آموزشی
فهرست عناوین
دانلود محصولات مرتبط با نت someone like you برای پیانو از Adele
برای دانلود نت و فیلم آموزشی سه تار کوک re اینجا کلیک کنید
برای دانلود نت و فیلم آموزشی تار کوک re اینجا کلیک کنید
برای دانلود نت و فیلم آموزشی سنتور اینجا کلیک کنید
برای دانلود نت و فیلم آموزشی نت پیانو اینجا کلیک کنید
برای دانلود نت و فیلم آموزشی کیبورد اینجا کلیک کنید
برای دانلود نت و فیلم آموزشی فلوت اینجا کلیک کنید
برای دانلود نت و فیلم آموزشی گیتار اینجا کلیک کنید
برای دانلود نت و فیلم آموزشی ویولن اینجا کلیک کنید
برای دانلود نت و فیلم آموزشی کمانچه اینجا کلیک کنید
مشخصات نت someone like you برای پیانو از Adele
- حجم فیلم آموزشی : ۹ مگابایت
- حجم فایل نت :۶ مگابایت
- قالب فایل نت pdf و فیلم آموزشی mp4
- تعداد صفحات :۶
- خواننده : adele
- آهنگساز : adele
- تنظیم نت : سعید سراج
نکات قابل توجه ، قبل از نت someone like you برای پیانو از Adele
- فرمت فایل نت pdf است ، برای اجرا نیاز به نرم افزار pdfخوان دارید
- فرمت فایل فیلم mp4 با کیفیت ۴۸۰ می باشد
- کلیه محصولات پی دی اف دارای واتر مارک (همانند تصویر نمونه در بالا ) می باشند
- در صورت بروز هر گونه مشکل در فرآیند خرید از سایت notpack با شماره ۰۹۱۲۳۹۹۲۰۳۶ & ۰۹۰۴۶۰۲۲۰۳۶ ( سعید سراج ) تماس حاصل فرمائید
- درگاه بانکی خریدِ سایت notpack از تمامی کارتهای عضو شتاب پشتیبانی می کند
- نکته ۱ : علامت
یعنی اشاره به نت بالا تر .
- نکته: علامت
یعنی اشاره به نت پایین تر
متن نت someone like you برای پیانو از Adele
شنیدم که سر و سامان گرفتی
I heard that you’re settled down
اینکه یه دختر پیدا کردی و الان ازدواج کردی
That you found a girl and you’re married now
شنیدم که رؤیاهایت واقعیت پیدا کرد
I heard that your dreams came true
حدس بزن او چیزهایی به تو داد، من به تو ندادم
Guess she gave you things , I didn’t give to you
دوست قدیمی، چرا اینقدر خجالتی هستی؟
Old friend , why are you so shy?
مثل شما نیست که از نور خودداری کنید یا پنهان شوید
Ain’t like you to hold back or hide from the light
من متنفرم که بدون دعوت ظاهر شوم
I hate to turn up out of the blue , uninvited
اما من نمی توانستم دور باشم، نمی توانستم با آن مبارزه کنم
But I couldn’t stay away , I couldn’t fight it
امیدوار بودم صورتم را ببینی
I had hoped you’d see my face
و اینکه به شما یادآوری شود که برای من تمام نشده است
And that you’d be reminded that for me , it isn’t over
مهم نیست، من یکی مثل تو را پیدا خواهم کرد
Never mind , I’ll find someone like you
من هم برای شما چیزی جز بهترین ها آرزو نمی کنم
I wish nothing but the best for you , too
التماس می کنم: «من را فراموش نکن».
” Don’t forget me , ” I beg
من بیاد دارم شما گفتید
I remember you said
” گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد “
” Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead “
” گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد “
” Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead “
میدونی زمان چطور میگذره
You know how the time flies
همین دیروز زمان زندگی ما بود
Only yesterday was the time of our lives
ما در مه تابستان به دنیا آمدیم و بزرگ شدیم
We were born and raised in a summer haze
مقید به غافلگیری روزهای شکوه ما
Bound by the surprise of our glory days
من متنفرم که بدون دعوت ظاهر شوم
I hate to turn up out of the blue, uninvited
اما من نمی توانستم دور باشم، نمی توانستم با آن مبارزه کنم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
امیدوار بودم صورتم را ببینی
I had hoped you’d see my face
و اینکه به شما یادآوری شود که برای من تمام نشده است
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over
مهم نیست، من یکی مثل تو را پیدا خواهم کرد
Never mind, I’ll find someone like you
من هم برای شما چیزی جز بهترین ها آرزو نمی کنم
I wish nothing but the best for you, too
التماس کردم: فراموشم نکن
“Don’t forget me, ” I begged
من بیاد دارم شما گفتید
I remember you said
“گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد”
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead”
هیچ چیز قابل مقایسه نیست، هیچ نگرانی یا نگرانی
Nothing compares, no worries or cares
اشتباهات و پشیمانی ها ساخته خاطرات هستند
Regrets and mistakes, they’re memories made
چه کسی می دانست که طعم این طعم تلخ چقدر است؟
Who would have known how bittersweet this would taste?
مهم نیست، من یکی مثل تو را پیدا خواهم کرد
Never mind, I’ll find someone like you
برای شما چیزی جز بهترین ها آرزو نمی کنم
I wish nothing but the best for you
التماس می کنم: «من را فراموش نکن».
“Don’t forget me, ” I beg
من بیاد دارم شما گفتید
I remember you said
“گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد”
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead”
مهم نیست، من یکی مثل تو را پیدا خواهم کرد
Never mind, I’ll find someone like you
من هم برای شما چیزی جز بهترین ها آرزو نمی کنم
I wish nothing but the best for you, too
التماس کردم: فراموشم نکن
“Don’t forget me, ” I begged
من بیاد دارم شما گفتید
I remember you said
“گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد”
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead”
“گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد”
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.