نت someone like you برای پیانو از Adele

نت someone like you برای پیانو از Adele  با فیلم آموزشی



دانلود محصولات مرتبط با نت someone like you برای پیانو از Adele

برای دانلود نت و  فیلم آموزشی سه تار کوک re  اینجا کلیک کنید

برای دانلود نت و  فیلم آموزشی تار کوک re  اینجا کلیک کنید

برای دانلود نت و  فیلم آموزشی سنتور اینجا کلیک کنید

برای دانلود  نت و فیلم آموزشی نت پیانو اینجا کلیک کنید

برای دانلود نت و  فیلم آموزشی کیبورد اینجا کلیک کنید

برای دانلود نت و  فیلم آموزشی فلوت اینجا کلیک کنید

برای دانلود نت و  فیلم آموزشی  گیتار اینجا کلیک کنید

برای دانلود نت و  فیلم آموزشی ویولن اینجا کلیک کنید

برای دانلود نت و  فیلم آموزشی کمانچه اینجا کلیک کنید


مشخصات نت someone like you برای پیانو از Adele

  • حجم فیلم آموزشی : ۹ مگابایت
  • حجم فایل نت :۶ مگابایت
  • قالب فایل نت pdf و  فیلم آموزشی mp4
  • تعداد صفحات :۶
  • خواننده :   adele
  • آهنگساز : adele
  • تنظیم نت  :  سعید سراج

نکات قابل توجه ، قبل از نت someone like you برای پیانو از Adele

  • فرمت فایل نت pdf است ، برای اجرا نیاز به نرم افزار pdfخوان دارید
  • فرمت فایل فیلم mp4 با کیفیت ۴۸۰ می باشد
  • کلیه محصولات پی دی اف دارای واتر مارک (همانند تصویر نمونه در بالا ) می باشند
  • در صورت بروز هر گونه مشکل در فرآیند خرید از سایت notpack با شماره ۰۹۱۲۳۹۹۲۰۳۶  &  ۰۹۰۴۶۰۲۲۰۳۶ ( سعید سراج ) تماس حاصل فرمائید
  • درگاه بانکی خریدِ سایت notpack از تمامی کارتهای عضو شتاب پشتیبانی می کند
  • نکته ۱ : علامت   Layer 1  یعنی اشاره به نت بالا تر .
  • نکته: علامت  به پایین 1  یعنی  اشاره به نت پایین تر

متن نت someone like you برای پیانو از Adele

شنیدم که سر و سامان گرفتی

I heard that you’re settled down

اینکه یه دختر پیدا کردی و الان ازدواج کردی

That you found a girl and you’re married now

شنیدم که رؤیاهایت واقعیت پیدا کرد

I heard that your dreams came true

حدس بزن او چیزهایی به تو داد، من به تو ندادم

Guess she gave you things , I didn’t give to you

دوست قدیمی، چرا اینقدر خجالتی هستی؟

Old friend , why are you so shy?

مثل شما نیست که از نور خودداری کنید یا پنهان شوید

Ain’t like you to hold back or hide from the light

من متنفرم که بدون دعوت ظاهر شوم

I hate to turn up out of the blue , uninvited

اما من نمی توانستم دور باشم، نمی توانستم با آن مبارزه کنم

But I couldn’t stay away , I couldn’t fight it

امیدوار بودم صورتم را ببینی

I had hoped you’d see my face

و اینکه به شما یادآوری شود که برای من تمام نشده است

And that you’d be reminded that for me , it isn’t over

مهم نیست، من یکی مثل تو را پیدا خواهم کرد

Never mind , I’ll find someone like you

من هم برای شما چیزی جز بهترین ها آرزو نمی کنم

I wish nothing but the best for you , too

التماس می کنم: «من را فراموش نکن».

” Don’t forget me , ” I beg

من بیاد دارم شما گفتید

I remember you said

” گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد “

” Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead “

” گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد “

” Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead “

میدونی زمان چطور میگذره

You know how the time flies

همین دیروز زمان زندگی ما بود

Only yesterday was the time of our lives

ما در مه تابستان به دنیا آمدیم و بزرگ شدیم

We were born and raised in a summer haze

مقید به غافلگیری روزهای شکوه ما

Bound by the surprise of our glory days

من متنفرم که بدون دعوت ظاهر شوم

I hate to turn up out of the blue, uninvited

اما من نمی توانستم دور باشم، نمی توانستم با آن مبارزه کنم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

امیدوار بودم صورتم را ببینی

I had hoped you’d see my face

و اینکه به شما یادآوری شود که برای من تمام نشده است

And that you’d be reminded that for me, it isn’t over

مهم نیست، من یکی مثل تو را پیدا خواهم کرد

Never mind, I’ll find someone like you

من هم برای شما چیزی جز بهترین ها آرزو نمی کنم

I wish nothing but the best for you, too

التماس کردم: فراموشم نکن

“Don’t forget me, ” I begged

من بیاد دارم شما گفتید

I remember you said

“گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد”

“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead”

هیچ چیز قابل مقایسه نیست، هیچ نگرانی یا نگرانی

Nothing compares, no worries or cares

اشتباهات و پشیمانی ها ساخته خاطرات هستند

Regrets and mistakes, they’re memories made

چه کسی می دانست که طعم این طعم تلخ چقدر است؟

Who would have known how bittersweet this would taste?

مهم نیست، من یکی مثل تو را پیدا خواهم کرد

Never mind, I’ll find someone like you

برای شما چیزی جز بهترین ها آرزو نمی کنم

I wish nothing but the best for you

التماس می کنم: «من را فراموش نکن».

“Don’t forget me, ” I beg

من بیاد دارم شما گفتید

I remember you said

“گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد”

“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead”

مهم نیست، من یکی مثل تو را پیدا خواهم کرد

Never mind, I’ll find someone like you

من هم برای شما چیزی جز بهترین ها آرزو نمی کنم

I wish nothing but the best for you, too

التماس کردم: فراموشم نکن

“Don’t forget me, ” I begged

من بیاد دارم شما گفتید

I remember you said

“گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد”

“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead”

“گاهی در عشق دوام می آورد، اما گاهی اوقات به جای آن درد می کشد”

“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

 

قوانین ارسال دیدگاه

  • دیدگاه های فینگلیش تایید نخواهند شد.
  • دیدگاه های نامرتبط به مطلب تایید نخواهد شد.
  • از درج دیدگاه های تکراری پرهیز نمایید.

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “نت someone like you برای پیانو از Adele”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *